728x90
"어그로"는 영어로 "trolling", "baiting", 또는 **"attention-seeking"**이라고 표현할 수 있어.
🔹 영어 표현 정리
- Trolling – 일부러 논란을 만들거나 남을 화나게 하는 행동 (예: 인터넷에서 악플 달기)
- Stop trolling in the comments! (댓글에서 어그로 좀 끌지 마!)
- Baiting – 남을 도발해서 반응을 유도하는 행위
- Don't take the bait. He's just trying to start an argument. (미끼 물지 마. 그냥 싸움 걸려는 거야.)
- Attention-seeking – 관심을 끌려는 행동
- He's just attention-seeking. Ignore him. (그냥 관심받으려는 거야. 무시해.)
인터넷에서 문맥에 따라 다르게 번역될 수 있지만, 가장 가까운 표현은 **"trolling"**이야! 😊
728x90
'ChatGPT에 물어보기' 카테고리의 다른 글
Trolling, Baiting, Attention-Seeking의 한국어 표현 (0) | 2025.03.27 |
---|---|
어그로(aggro) 란? (0) | 2025.03.25 |
유행어 vs 한글파괴 (1) | 2025.03.24 |
한국어 사용자가 쉽게 배울 수 있는 언어들 (Languages Easy for Korean Speakers to Learn) (0) | 2025.03.23 |
영어를 기반으로 배우기 쉬운 언어들(Languages Easy to Learn Based on English) (0) | 2025.03.22 |